Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Λατινικά: Ασκήσεις στα ρήματα - Κείμενα 21, 24

Κείμενο 21
do, dedi, datum, dare
penso, pensavi, pensatum, pensāre
rogo, rogavi, rogatum, rogāreeverto, everti, eversum, evertĕre 
deleo, delevi, deletum, delēre
accipio, accepi, acceptum, accipĕre 3* (ανήκει στα 15 της γ΄συζυγίας σε –io)
divido, divisi, divisum, dividĕre
sequor, secutus sum, secutum, sequi (αποθ.)
interimo, interemi, interemptum, interimĕre 
recipio, recepi, receptum, recipĕre 3* (ανήκει στα 15 της γ΄συζυγίας σε –io)
appendo, appendi, appensum, appendĕre 
dico, dixi, dictum, dicĕre (β' ενικό προστακτικής ενεστώτα: dic) 
revertor, reversus sum, reverti (αποθ.) και revertor, reverti, reverti (ηµιαποθ.) → (στο κείµενο είναι αποθετικό)
sum, fui, -, esse 
absum, afui, -, abesse 
fio, factus sum, fiĕri
abeo, abi(v)i, abitum, abīre 
redeo, redii, reditum, redīre

·         deletis: Να κλίνετε την υποτακτική του ενεστώτα στη μέση φωνή.
·         everterunt: Να γράψετε το ίδιο πρόσωπο στον άλλο αριθμό.
·         acceperunt: Να γράψετε τα απαρέμφατα όλων των χρόνων στην ίδια φωνή.
·         fuerat: Να αντικαταστήσετε τον τύπο χρονικά.
·         absens: Να κλίνετε την υποτακτική του παρατατικού.
·         interemptis: Να κλίνετε την οριστική στον ίδιο χρόνο και στην ίδια φωνή.
·         appensum: Να γράψετε το απαρέμφατο του ενεστώτα και του παρακειμένου.
·         dedit: Να κλίνετε την προστακτική όλων των χρόνων στην ίδια φωνή.
·         dicitur: Να κλίνετε την προστακτική όλων των χρόνων στην ενεργητική φωνή.

Κείμενο 24
indignor, indignatus sum, indignāri (αποθετικό)
exclamo, exclamavi, exclamatum, exclamāre
respondeo, respondi, responsum, respondēre
quaero, quaesivi, quaesitum, quaerĕre 
dico, dixi, dictum, dicĕre (β’ ενικό προτακτικής ενεστώτα dic)
accipio, accepi, acceptum, accipĕre 3* (ανήκει στα 15 ρήματα της 3ης συζυγίας σε –io) 
cognosco, cognovi, cognitum, cognoscĕre 
facio, feci, factum, facĕre 3* (ανήκει στα 15 ρήματα της 3ης συζυγίας σε –io. Το β΄ενικό προστακτικής ενεστώτα: fac)
credo, credidi, creditum, credĕre
venio, veni, ventum, venῑre 
sentio, sensi, sensum, sentῑre
mentior, mentitus sum, mentῑri (αποθετικό) 
scio, scivi, scitum, scire (β’ ενικό και β’ πληθυντικό πρόσωπο προστακτικής ενεστώτα είναι scito και scitote αντίστοιχα)
sum, fui, -, esse (ανώμαλο)
inquam (της 3ης συζυγίας ελλειπτικό)
volo, volui, -, velle (της 3ης συζυγίας ανώμαλο)

·         venisset: Να γράψετε τον αντίστοιχο τύπο στους άλλους χρόνους.
·         quaerenti: Να γράψετε τα απαρέμφατα και τις μετοχές όλων των χρόνων στην ίδια φωνή.
·         dixisset: Να γράψετε όλα τα πρόσωπα του πληθυντικού αριθμού στην οριστική του υπερσυντελίκου και του συντελεσμένου μέλλοντα στην ίδια φωνή.
·         esse: Να κλίνετε την προστακτική όλων των χρόνων.
·         sensit: Να αντικαταστήσετε τον τύπο χρονικά.
·         accipe: Να κλίνετε την οριστική του ενεστώτα και του μέλλοντα στην ενεργητική και στην παθητική φωνή.
·         fecerit: Να κλίνετε όλους τους χρόνους της οριστικής στην παθητική φωνή.
·         venisset: Να γράψετε τα απαρέμφατα όλων των χρόνων στην ίδια φωνή.

·         quaereret: Να αντικαταστήσετε τον τύπο χρονικά.

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΑΟΡΙΣΤΩΝ Β΄ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ἔστην: ἔβην, ἔγνων, ἔδραν, ἔφυν, ἐρρύην

Ορισμένα ρήματα της α΄ συζυγίας (ρήματα σε -ω) σχηματίζουν τον αόριστο β΄ κατά τα ρήματα σε  -μι  και κλίνονται όπως ο αόριστος  ἔστην . Τα ρήματα αυτά είναι τα εξής: Ενεστώτας Αόριστος β΄ ἁλίσκομαι βαίνω γηράσκω γιγνώσκω (ἀπο)διδράσκω δύομαι ζήω,-ῶ ῥέω φθάνω φύομαι ἑάλων / ἥλων ἔβην ἐγήραν ἔγνων (ἀπ)έδραν ἔδυν ἐβίων ἐρρύην ἔφθην ἔφυν Παραδείγματα:  βαίνω   Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή ἔβην ἔβης ἔβη ἔβημεν ἔβητε ἔβησαν βῶ βῇς βῇ βῶμεν βῆτε βῶσι(ν) βαίην βαίης βαίη βαίημεν / βαῖμεν βαίητε / βαῖτε βαίησαν / βαῖεν βῆθι βήτω - βῆτε βάντων / βήτωσαν βῆναι βὰς βᾶσα βὰν γιγνώσκω   Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή ἔγνων ἔγνως ἔγνω...

Σύμπτυξη δευτερεύουσας πρότασης σε μετοχή

Ουσιαστικά πρόκειται για την αντίστροφη πορεία της ανάλυσης της μετοχής σε πρόταση. Γενικά , κατά τη σύμπτυξη μίας δευτερεύουσας πρότασης σε μετοχή , ανεξαρτήτως είδους, παρατηρούνται οι εξής μεταβολές : 1. Φεύγει ο σύνδεσμος εισαγωγής της δευτερεύουσας πρότασης. 2. Το ρήμα της δευτερεύουσας πρότασης μετατρέπεται σε μετοχή στον ίδιο χρόνο του ρήματος. 3. Αν η δευτερεύουσα πρόταση εκφέρεται με δυνητική έγκλιση, τότε η μετοχή θα είναι και αυτή δυνητική. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ A.     Το υποκείμενο του ρήματος γίνεται υποκείμενο της μετοχής. Διακρίνονται δύο περιπτώσεις : ·          Η μετοχή και το υποκείμενό της τίθενται σε ονομαστική , όταν το υποκείμενο του ρήματος εξάρτησης και το υποκείμενο της δευτερεύουσας πρότασης είναι το ίδιο. π.χ. Ἡμεῖς ὁρῶμεν ὅτι ἐσμὲν δυνατοὶ = Ἡμεῖς ὁρῶμεν ὄντες δυνατοί. ·          Η μετοχή και το υποκείμενό της τίθενται σε πλάγια πτώση ( ΓΕΝ-ΔΟΤ-Α...

Συνηρημένα ρήματα (κλίση, θεωρία, ασκήσεις)

ΣΥΝΗΡΗΜΕΝΑ ΡΗΜΑΤΑ ΣΕ -αω Στα συνηρημένα ρήματα της αʹ τάξης  (-άω)  στον ενεστώτα και τον παρατατικό γίνονται οι ακόλουθες συναιρέσεις:  ᾰ + ε, η → ᾱ ᾰ + ει, ῃ → ᾳ ᾰ + ο, ω, ου → ω ᾰ + οι → ῳ τιμάω , -ῶ Ενεργητική Φωνή τιμάω , -ῶ Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή Ενεστώτας τιμῶ τιμᾷς τιμᾷ τιμῶμεν τιμᾶτε τιμῶσιν τιμῶ τιμᾷς τιμᾷ τιμῶμεν τιμᾶτε τιμῶσιν τιμῷμι/-ῴην τιμῷς/-ῴης τιμῷ/-ῴη τιμῷμεν τιμῷτε τιμῷεν τίμα τιμάτω τιμᾶτε τιμώντων/τιμάτωσαν τιμᾶν τιμῶν τιμῶσα τιμῶν Παρατατικός ἐτίμων ἐτίμας ἐτίμα ἐτιμῶμεν ἐτιμᾶτε ἐτίμων Μέλλοντας τιμήσω   Αόριστος ἐτίμησα  Παρακείμενος τετίμηκα  Υπερσυντέλικος ἐτετιμήκειν   Μέση Φωνή τιμάομαι,-ῶμαι Οριστι...