1.
Να συμπτύξετε τις
υπογραμμισμένες προτάσεις σε μετοχικά σύνολα:
Perseus hasta beluam delet et Andromedam liberat.
Ergo ego nisi peperissem, Roma non
oppugnaretur ;
si in hunc animadvertissem, crudeliter et regie
id factum esse dicerent.
Caecilia, uxor
Metelli, dum more prisco omen nuptiale
petit filiae sororis, ipsa fecit omen.
persedebat
expectabatque dum aliqua vox congruens
proposito audiretur.
Nam mortua est
Caecilia, quam Metellus, dum vixit,
multum amavit;
Samnitium divitias contempsit et Samnites
paupertatem eius mirati sunt.
Tum Scipio, cum se ipsum captum venisse eos
existimasset, praesidium domesticorum in tecto conlocavit.
et fortior hoste, hasta eum transfixit et armis spoliavit.
Sed consul, cum in castra revertisset,
adulescentem, cuius opera hostes fugati erant, morte multavit.
Cum Octavianus post victoriam Actiacam Romam rediret, homo quidam ei
occurrit corvum tenens;
Tandem corvus salutationem didicit et sutor, cupidus
pecuniae, eum Caesari attulit.
Cum Accius ex urbe Roma Tarentum venisset, ubi Pacuvius grandi
iam aetate recesserat, devertit ad eum.
Cato attulit quodam die in curiam ficum praecocem ex
Carthagine ostendensque patribus … inquit.
Ego cum te quaererem, ancillae tuae
credidi te domi non esse.
nam Pisaurum dicitur, quod illic aurum pensatum est.
Paulo post rumore caedis exterritus prorepsit ad
solarium proximum et inter vela praetenta foribus se abdidit.
Cum civitas bellum gerit, magistratus creantur
cum vitae necisque potestate.
Quem simul aspexit Cassius, timorem concepit
nomenque eius audire cupivit.
Tum terror Cassium concussit et e somno eum
excitavit.
Quia ille metum exercitus Romani vicerat, imperator
adversarios vincere potuit.
Postquam XIV annos in Italia complevit, Carthaginienses eum
in Africam revocaverunt.
Gloriae Vergili studebat ingeniumque eius
fovebat.
Perseus hasta beluam delet et Andromedam
liberat.
2.
-praedonum duces forte
salutatum ad eum venerunt
-quo facilius divitias contemnere posset
Να δηλώσετε το τελικό αίτιο με όλους τους δυνατούς
τρόπους.
3.
Να κάνετε τις μετατροπές
που ζητούνται:
Cum ante
vestibulum
dona
posuissent, quae homines
deis
immortalibus
consecrare
solent, domum reverterunt: Να επιφέρετε τις αναγκαίες αλλαγές έτσι ώστε η
χρονική πρόταση να δηλώνει το σύγχρονο στο παρελθόν.
at contra
hos, si pergis, aut immatura
mors
aut
longa
servitus
manet: Να μετατρέψετε την υποθετική πρόταση σε
αιτιολογική έτσι ώστε η αιτία να παρουσιάζεται ως αποτέλεσμα εσωτερικής λογικής
διεργασίας.
nam Pisaurum
dicitur, quod illic
aurum
pensatum
est: Να επιφέρετε τις απαιτούμενες αλλαγές στην
αιτιολογική πρόταση και να δηλώσετε τα άλλα είδη αιτιολογίας.
Gloriae Vergili
studebat
ingeniumque
eius
fovebat: Να μετατρέψετε την πρώτη κύρια πρόταση σε
δευτερεύουσα χρονική με σύνδεσμο εισαγωγής τον ιστορικό – διηγηματικό cum.
Postquam XIV
annos
in
Italia
complevit, Carthaginienses eum
in
Africam
revocaverunt: Να κάνετε τις αναγκαίες αλλαγές έτσι ώστε να
δηλωθεί το υστερόχρονο.
4.
Να γράψετε τους τύπους
που ζητούνται:
intercepta: το γ΄ ενικό πρόσωπο όλων των χρόνων της οριστικής
στις δύο φωνές
peperissem: το β΄ πληθυντικό πρόσωπο του ενεστώτα σε όλες
τις εγκλίσεις στην ίδια φωνή
factam: το α΄ πληθυντικό πρόσωπο της υποτακτικής του
ενεστώτα στις δύο φωνές
fecit: τον αντίστοιχο τύπο στους άλλος χρόνους στην
ίδια φωνή
captum: το β΄ ενικό και β΄ πληθυντικό πρόσωπο της οριστικής
του παρατατικού
iactum: τα απαρέμφατα και τις μετοχές όλων των
χρόνων στις δύο φωνές
mortua
essem: όλα τα πρόσωπα του ενεστώτα και του παρατατικού
στην οριστική και στην υποτακτική
cupivit: τους ονοματικούς
τύπους
accipio: το γ΄ πληθυντικό πρόσωπο της υποτακτικής
όλων των χρόνων στις δύο φωνές
morior: τα απαρέμφατα και τις μετοχές όλων των
χρόνων
afficio: το β΄ και γ΄ ενικό πρόσωπο της οριστικής του
παρακειμένου στην ίδια φωνή
congredior: το α΄ ενικό πρόσωπο της υποτακτικής του
ίδιου χρόνου και τους ονοματικούς τύπους
abicio: όλες τις πτώσεις του σουπίνου.
5.
cum
iam
neutris
gratiam
referre
poteram: Να αναγνωρίσετε τον υπογραμμισμένο τύπο και
να τον κλίνετε στα τρία γένη.
6.
nulla caritas: Να αναγνωρίσετε την αντωνυμία και να την
κλίνετε στα τρία γένη.
7.
Neminem credideritis: Να γράψετε τα τρία γένη της αντωνυμίας και
να κλίνετε το ουδέτερο γένος.
8.
Να γράψετε τους τύπους
που ζητούνται:
possum: το γ΄ ενικό πρόσωπο της οριστικής του
παρατατικού, της υποτακτικής του ενεστώτα και της οριστικής του μέλλοντα.
abeo: την ονομαστική πληθυντικού του ουδετέρου γένους
της μετοχής ενεστώτα και το γ΄ ενικό της οριστικής του παρατατικού.
affero: το α΄ πληθυντικό της οριστικής του ενεστώτα και
του μέλλοντα στη μέση φωνή.
fio: το α΄ πληθυντικό της υποτακτικής του παρατατικού
και το απαρέμφατο του μέλλοντα.
volo: το β΄ ενικό της οριστικής και της υποτακτικής του
ενεστώτα.
nolo: το β΄ πληθυντικό της υποτακτικής του ενεστώτα και
του παρατατικού.
malo: το απαρέμφατο του ενεστώτα
nequeo: το απαρέμφατο ενεστώτα και τη γενική ενικού της
μετοχής ενεστώτα.
scio: το β΄ ενικό της οριστικής και της προστακτικής
του ενεστώτα.
cerno: το α΄ πληθυντικό της οριστικής υπερσυντελίκου
ενεργητικής και παθητικής φωνής.
pario: το απαρέμφατο του μέλλοντα στην ενεργητική (να
θεωρήσετε ότι το υποκείμενο είναι θηλυκού γένους, ενικού αριθμού) και το α΄
πληθυντικό της οριστικής των συντελικών
morior: τα απαρέμφατα όλων των χρόνων (να θεωρήσετε ότι
το υποκείμενο είναι αρσενικού γένους, πληθυντικού αριθμού)
Επιμέλεια ασκήσεων: Σόνια Σιούτη
Σχόλια