Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΑΦΑΙΡΕΤΙΚΗΣ ΑΠΟΛΥΤΗΣ ΣΕ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΤΩΝ ΛΑΤΙΝΙΚΩΝ

ΚΕΙΜΕΝΟ 21
                         Υμτχ
Galli, deletis legionibus Romanorum, everterunt urbem Romam =>
                         Aρ.
1) Galli, cum legiones Romanorum delevissent, everterunt urbem Romam ή
2) Galli, postquam legiones Romanorum deleverunt, everterunt urbem Romam

Παρατηρήσαμε ότι η μετοχή είναι χρονική, χρόνου Παρακειμένου, Παθητικής φωνής. Για να μετατρέψουμε την πρότασή μας σε αντίστοιχη πρόταση θα πρέπει να την αναλύσουμε με τον ιστορικό-διηγηματικό σύνδεσμο cum+υποτακτική. Επειδή η μετοχή μας είναι Παρακειμένου, εμείς έχουμε να επιλέξουμε να κάνουμε το ρήμα της καινούργιας πρότασης σε χρόνο Παρακείμενο ή Υπερσυντέλικο. Λόγω εξάρτησης από ρήμα ιστορικού χρόνου (deleverunt) θα πρέπει να δηλώσουμε το προτερόχρονο στο παρελθόν, επομένως θα διαλέξουμε υπερσυντέλικο. Για τον λόγο αυτό η πρόταση έγινε της μορφής cum+υποτακτική Υπερσυντελίκου.
Ισοδύναμη πρόταση είναι της μορφής postquam+οριστική Παρακειμένου.

                 Yμτχ           
Camillus, quibus (=eis) interemptis, aurum omne recepit=>
Με την ίδια λογική θα κάνουμε την μετατροπή της αφαιρετικής απόλυτης, χρονικής μετοχής.
                         Aρ
Camillus, cum eos (επειδή το quibus είναι στην αρχή της περιόδου, όπως φαίνεται στο κείμενο του σχολικού βιβλίου, θα πάρει την σημασία της αντωνυμίας qui, quae, quod) interemisset, aurum omne recepit ή 
                                 Αρ
Camillus postquam eos interemit, aurum omne recepit

ΚΕΙΜΕΝΟ 22
Paetus, occiso Scriboniano, Romam trahebatur.
Εδώ θα χρειαστεί μικρή προσοχή στην μετατροπή μας. Εμείς θέλουμε να φτιάξουμε μια δευτερεύουσα χρονική πρόταση χωρίς να αλλάξουμε το νόημά της. Η πρόταση εδώ μεταφράζεται:
"Ο Παίτος, όταν σκοτώθηκε ο Σκριβωνιανός, οδηγήθηκε σιδηροδέσμιος στην Ρώμη".
Συνεπώς θα χρειαστεί προσοχή και στην φωνή του ρήματος που θα επιλέξουμε. Στην προκειμένη περίπτωση η φωνή που θα επιλεγεί είναι η παθητική για να μην αλλάξει το νόημα της πρότασης.
Ο τύπος occiso είναι μετοχή παθητικού Παρακειμένου του ρήματος occido,3 και θα πρέπει τραπεί ή σε υποτακτική Παρακειμένου ή υποτακτική Υπερσυντελίκου. Επειδή έχουμε εξάρτηση από ρήμα ιστορικού χρόνου (trahebatur) θα επιλέξουμε την υποτακτική Υπερσυντελίκου για να δηλωθεί το προτερόχρονο στο παρελθόν. Επομένως θα έχουμε εδώ:
Paetus, cum Scribonianus occisus esset, Romam trahebatur ή
Paetus, postquam Scribonianus occisus est, Romam trahebatur.

KEIMENO 29
Audita salutatione, Caesar dixit (=Όταν άκουσε τον χαιρετισμό, ο Καίσαρας είπε) =>
Caesar, cum salutationem audivisset, dixit ή
Caesar, postquam salutationem audivit, dixit.

KEIMENO 34
Praedones, abiectis armis, ianuae appropinquaverunt (=οι ληστές αφού έριξαν κάτω τα όπλα, πλησίασαν την πόρτα) =>
Με την ίδια λογική θα κάνουμε την μετατροπή:
Praedones, cum arma abiecissent, ianuae appropinquaverunt.
Praedones, postquam arma abiecerunt, ianuae appropinquaverunt.

Συνοψίζοντας λοιπόν παρατηρούμε ότι με την μετατροπή, στις περισσότερες των περιπτώσεων, μετατρέψαμε και την Παθητική σύνταξη του κειμένου σε ενεργητική.






Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΑΟΡΙΣΤΩΝ Β΄ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ἔστην: ἔβην, ἔγνων, ἔδραν, ἔφυν, ἐρρύην

Ορισμένα ρήματα της α΄ συζυγίας (ρήματα σε -ω) σχηματίζουν τον αόριστο β΄ κατά τα ρήματα σε  -μι  και κλίνονται όπως ο αόριστος  ἔστην . Τα ρήματα αυτά είναι τα εξής: Ενεστώτας Αόριστος β΄ ἁλίσκομαι βαίνω γηράσκω γιγνώσκω (ἀπο)διδράσκω δύομαι ζήω,-ῶ ῥέω φθάνω φύομαι ἑάλων / ἥλων ἔβην ἐγήραν ἔγνων (ἀπ)έδραν ἔδυν ἐβίων ἐρρύην ἔφθην ἔφυν Παραδείγματα:  βαίνω   Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή ἔβην ἔβης ἔβη ἔβημεν ἔβητε ἔβησαν βῶ βῇς βῇ βῶμεν βῆτε βῶσι(ν) βαίην βαίης βαίη βαίημεν / βαῖμεν βαίητε / βαῖτε βαίησαν / βαῖεν βῆθι βήτω - βῆτε βάντων / βήτωσαν βῆναι βὰς βᾶσα βὰν γιγνώσκω   Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή ἔγνων ἔγνως ἔγνω...

Σύμπτυξη δευτερεύουσας πρότασης σε μετοχή

Ουσιαστικά πρόκειται για την αντίστροφη πορεία της ανάλυσης της μετοχής σε πρόταση. Γενικά , κατά τη σύμπτυξη μίας δευτερεύουσας πρότασης σε μετοχή , ανεξαρτήτως είδους, παρατηρούνται οι εξής μεταβολές : 1. Φεύγει ο σύνδεσμος εισαγωγής της δευτερεύουσας πρότασης. 2. Το ρήμα της δευτερεύουσας πρότασης μετατρέπεται σε μετοχή στον ίδιο χρόνο του ρήματος. 3. Αν η δευτερεύουσα πρόταση εκφέρεται με δυνητική έγκλιση, τότε η μετοχή θα είναι και αυτή δυνητική. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ A.     Το υποκείμενο του ρήματος γίνεται υποκείμενο της μετοχής. Διακρίνονται δύο περιπτώσεις : ·          Η μετοχή και το υποκείμενό της τίθενται σε ονομαστική , όταν το υποκείμενο του ρήματος εξάρτησης και το υποκείμενο της δευτερεύουσας πρότασης είναι το ίδιο. π.χ. Ἡμεῖς ὁρῶμεν ὅτι ἐσμὲν δυνατοὶ = Ἡμεῖς ὁρῶμεν ὄντες δυνατοί. ·          Η μετοχή και το υποκείμενό της τίθενται σε πλάγια πτώση ( ΓΕΝ-ΔΟΤ-Α...

Συνηρημένα ρήματα (κλίση, θεωρία, ασκήσεις)

ΣΥΝΗΡΗΜΕΝΑ ΡΗΜΑΤΑ ΣΕ -αω Στα συνηρημένα ρήματα της αʹ τάξης  (-άω)  στον ενεστώτα και τον παρατατικό γίνονται οι ακόλουθες συναιρέσεις:  ᾰ + ε, η → ᾱ ᾰ + ει, ῃ → ᾳ ᾰ + ο, ω, ου → ω ᾰ + οι → ῳ τιμάω , -ῶ Ενεργητική Φωνή τιμάω , -ῶ Οριστική Υποτακτική Ευκτική Προστακτική Απαρέμφατο Μετοχή Ενεστώτας τιμῶ τιμᾷς τιμᾷ τιμῶμεν τιμᾶτε τιμῶσιν τιμῶ τιμᾷς τιμᾷ τιμῶμεν τιμᾶτε τιμῶσιν τιμῷμι/-ῴην τιμῷς/-ῴης τιμῷ/-ῴη τιμῷμεν τιμῷτε τιμῷεν τίμα τιμάτω τιμᾶτε τιμώντων/τιμάτωσαν τιμᾶν τιμῶν τιμῶσα τιμῶν Παρατατικός ἐτίμων ἐτίμας ἐτίμα ἐτιμῶμεν ἐτιμᾶτε ἐτίμων Μέλλοντας τιμήσω   Αόριστος ἐτίμησα  Παρακείμενος τετίμηκα  Υπερσυντέλικος ἐτετιμήκειν   Μέση Φωνή τιμάομαι,-ῶμαι Οριστι...